全部栏目
首页 歇后语大全 窝里的马蜂
歇后语 · 谜面
窝里的马蜂
谜底
不是好惹的
解析
歇后语由两部分构成:前半句「窝里的马蜂」是形象的比喻(谜面),后半句「不是好惹的」是解释说明(谜底)。说话时常省去后半句,妙趣横生,是中国民间广泛流传的语言智慧。
相关歇后语
——至高无上
——劳而无功;有劳无功
——瞎抓
——奸(尖)对奸(尖);棱对棱
——头重脚轻
——中看不中吃;好看不好吃
——四方闻名(鸣);响当当
——难久留
——轻飘飘的
——不久长;难长久
相关成语
一窝蜂 yī wō fēng 一个蜂巢里的蜂一下子都飞出来了。形容许多人乱哄哄地同时说话或行动。
三窝两块 sān wō liǎng kuài ①指有多房妻妾。②指众多的子女。
囊里盛锥 náng lǐ shèng zhuī 指让有才能的人得到机会表现自己。
沙里淘金 shā lǐ táo jīn 淘:用水冲洗,滤除杂质。从沙里淘出黄金。比喻好东西不易得。也比喻做事费力大而收效
移的就箭 yí dì jiù jiàn 移动箭靶靠近箭。比喻曲意迁就。
的一确二 dí yī què èr 形容明明白白,确确实实。
联想到的诗词
艾性夫 · 宋代
阿里西瑛 · 元代
何房子 · 近现代代