全部栏目
首页 歇后语大全 石灰拌白糖
歇后语 · 谜面
石灰拌白糖
谜底
两不分明
解析
歇后语由两部分构成:前半句「石灰拌白糖」是形象的比喻(谜面),后半句「两不分明」是解释说明(谜底)。说话时常省去后半句,妙趣横生,是中国民间广泛流传的语言智慧。
相关歇后语
——道道多(比喻主意、办法多。)
——吃不消
——一对儿;龇(zi)牙咧嘴
——五光十色
——找错了门(比喻门路不对。)
——一穷二白
——憋气又窝火
——清清(青青)白白
——越弄越糊涂;越搞越糊涂
——合不拢;合不到一起
相关成语
坚如磐石 jiān rú pán shí 坚:坚固,结实;磐:大石头。象大石头一样坚固。比喻不可动摇。
玉石杂糅 yù shí zá róu 比喻好坏混杂。
灰头土面 huī tóu tǔ miàn 满头满脸沾满尘土的样子。也形容懊丧或消沉的神态。
粉身灰骨 fěn shēn huī gǔ 身体粉碎而死。比喻为了某种目的或遭到什么危险而丧失生命。同“粉身碎骨”。
斗牙拌齿 dòu yá bàn chǐ 犹言斗口齿。以戏言相挑逗。斗,通“逗”。
不分皂白 bù fēn zào bái 皂:黑色。不分黑白,不分是非。
联想到的诗词
萧祜 · 唐代
徐铉 · 唐代
杨键 · 近现代代
洛夫 · 近现代代