全部栏目
首页 歇后语大全 卖灰面(面粉)遇大风
歇后语 · 谜面
卖灰面(面粉)遇大风
谜底
倒霉透了;真倒霉
解析
歇后语由两部分构成:前半句「卖灰面(面粉)遇大风」是形象的比喻(谜面),后半句「倒霉透了;真倒霉」是解释说明(谜底)。说话时常省去后半句,妙趣横生,是中国民间广泛流传的语言智慧。
相关歇后语
——没话可说;无话说
——抱成团
——发不了大财
——吃了嘴的亏
——闭着眼混
——专(砖)等
——谁也见不得谁
——是不自由的鬼
——移风易俗
——不粘板
相关成语
挂羊头,卖狗肉 guà yáng tóu,mài gǒu ròu 挂着羊头,卖的却是狗肉。比喻以好的名义做招牌,实际上兜售低劣的货色。
卖剑买牛 mài jiàn mǎi niú 原指放下武器,从事耕种。后比喻改业务农或坏人改恶从善。
草蛇灰线 cǎo shé huī xiàn 比喻事物留下隐约可寻的线索和迹象。
朽木死灰 xiǔ mù sǐ huī 枯干的树木和火灭后的冷灰。比喻心情极端消沉,对任何事情无动于衷。
面谀背毁 miàn yú bèi huǐ 指当面称赞,背后诽谤。同“面誉背毁”。
背前面后 bèi qián miàn hòu 指或当面或背后。
联想到的诗词
陈安安 · 近现代代
邵亨贞 · 元代
骆宾王 · 唐代
洛夫 · 近现代代