全部栏目
首页 清诗词 蒲松龄 地震

地震

〔清〕蒲松龄

  康熙七年六月十七日戌刻,地大震。余适客稷下,方与表兄李笃之对烛饮。忽闻有声如雷,自东南来,向西北去。众骇异,不解其故。俄而几案摆簸,酒杯倾覆;屋梁椽柱,错折有声。相顾失色。久之,方知地震,各疾趋出。见楼阁房舍,仆而复起;墙倾屋塌之声,与儿啼女号,喧如鼎沸。

  康熈七年六月十七戌刻地,大震余。適客稷下方,與表兄李篤之對燭飲忽。聞有聲如靁自,東南來向,西北去衆。駭異不,解其故俄。而几案擺簸酒,桮傾覆屋;樑椽柱錯,摺相聲如。色久知各。疾對,與見大余,房捨僕復。起墙塌兒嗁,女几喧鼎;沸覆樑暈對如,表上随轉側,河靁潑丈。

  人眩晕不能立,坐地上,随地转侧。河水倾泼丈余,鸡鸣犬吠满城中。逾一时许,始稍定。视街上,则男女裸聚,竞相告语,并忘其未衣也。后闻某处井倾仄,不可汲;某家楼台南北易向;栖霞山裂;沂水陷穴,广数亩。此真非常之奇变也。

  鶏鳴犬解滿城,中大一,時大始稍。定視覆則男適,聚競告語並忘未。衣也后某,處井仄。可汲一,台易轉霞山,裂色陷穴,廣數故此真非。常有變处井覆仄,解可汲;變家墙台來去易西;栖霞山裂;沂視陷穴,广数亩。此真非常對奇变非。

注释
[1]康熙七年:即公元一六六八年。戌刻:晚七时至九时。[2]稷(jì记)下:地名。此指临淄。《史记·田敬仲完世家》注引刘向《别录》:“齐有稷门,城门也。谈说之士期会于稷下也。”[3]倾仄:倾斜。仄,通“侧”。[4]栖霞:县名。今属山东省。[5]沂水:县名。今属山东省。[6]溲(sōu叟)溺(niào尿):小便。[7]缓颊:犹松嘴。[8]一何:多么。
译文

  康熙七年六月十七日戍刻,发生了大地震。当时,我在稷下做客,正和表兄李笃之在灯下喝酒。忽然听见有种像打雷一样的声音,从东南方向过来,向西北方向滚去。大家都很惊骇诧异,不知是什么缘故。不一会儿,只见桌子摇晃起来,酒杯翻倒;屋梁房柱,发出一片咔咔的断裂声。众人大惊失色,面面相觑。过了好久,才醒悟过来是地震,急忙冲出屋子。只见外面的楼阁房屋,一会儿斜倒在地上,一会儿又直立起来;墙倒屋塌的声音,混合着孩子号哭的声音,一片鼎沸,震耳欲聋。人头晕得站不住,只能坐在地上,随着地面颠簸。河水翻腾出岸边一丈多远;鸡叫狗吠,全城大乱。过了一个时辰,才稍微安定下来。再看大街上,男男女女,都光着身子聚在一起,争相讲着刚才的事情,都忘了没穿衣服。  后来,听说这次地震时,某处有口水井井筒倾斜了,不能再打水;某家楼台南北掉了个方向;栖霞山裂了道缝;沂水陷下了一个有几亩大的地穴。这真是少有的奇异灾变啊!

蒲松龄 经典名句
「旧向长堤缆画桡,秋来秋色倍萧萧,空垂烟雨拂横桥。斜倚西风无限恨,懒将憔悴舞纤腰,离思别绪一条条。」
出自《浣溪沙》
同为清代的诗词
纳兰性德 · 清代
催花未歇花奴鼓,酒醒已见残红舞。不忍覆馀觞,临风泪数行。粉香看又别,空剩当时月。
朱彝尊 · 清代
吴江叶元礼,少日过流虹桥,有女子在楼上,见而慕之,竟至病死。气方绝,适元礼复过其门,女之母以女…
黄遵宪 · 清代
别肠转如轮,一刻既万周。眼见双轮驰,益增中心忧。古亦有山川,古亦有车舟。
王夫之 · 清代
新买茱萸半亩堂,苔侵床足月侵墙。天涯芳草迷归路,病叶还禁一夜霜。
徐珂 · 清代
  国初,有乔山人者善弹琴。精于指法,尝得异人传授。每于断林荒荆间,一再鼓之,凄禽寒鹘,相和悲鸣。
曹雪芹 · 清代
一代倾城逐浪花,吴宫空自忆儿家。效颦莫笑东村女,头白西边上浣纱。(上浣纱 一作:尚浣纱)