全部栏目
首页 唐诗词 杜甫 客从

客从

〔唐〕杜甫

客从南溟来,遗我泉客珠。

客従南溟來,遺我泉客中。

珠中有隐字,欲辨不成书。

中隱字慾辨,不成書缄之。

缄之箧笥久,以俟公家须。

箧笥久以俟,公家須開視。

开视化为血,哀今征敛无!

化為血哀今,征斂無敛无!

注释
⑴南溟,南海,遗,问遗,即赠送。泉客,即鲛人,也叫泉仙或渊客(左思《吴都赋》“渊客慷慨而泣珠”)。古代传说:南海有鲛人,水居如鱼,能织绡,他们的眼泪能变成珠子。⑵泉客珠:指珍珠。泉客:传说中的人鱼,相传它们流出的眼泪能变为珍珠。唐中宗《石淙》诗:“水炫珠光遇泉客,岩悬石镜厌山精。”⑶有隐字:有一个隐约不清的字。因为隐约不清,所以辨认不出是个什么字。佛教传说,有些珠子中隐隐有字。珠由泪点所成,故从珠上想出“有隐字”,这个字说穿了便是“泪”字。它是如此模糊,却又如此清晰。⑷书:即文字。⑸缄:封藏。箧笥(qiè sì):指储藏物品的小竹箱。《礼记·内则》:“男女不同椸枷,不敢县于夫之楎椸,不敢藏于夫之箧笥。”⑹俟:等待。公家:官家,须:需要,即下所谓“征敛”。⑺化为血:实即化为乌有,但说化为血,更能显示出人民遭受残酷剥削的惨痛。⑻征敛:犹征收。《周礼·地官·里宰》:“以待有司之政令,而徵敛其财赋。”
译文

有客人从南方来,送我珍珠,珍珠里隐约有字,想辨认却又不成字;我把它久久地藏在竹箱里。等候官家来征求;但日后打开箱子一看,珍珠却化成了血水,可想的是我现在再也没有什么可以应付官家的征敛了。

杜甫 经典名句
「死别已吞声,生别常恻恻。 江南瘴疠地,逐客无消息。 故人入我梦,明我长相忆。 恐非平生魂,路远不可测。 魂来枫叶青,魂返关塞黑。 君今在罗网,何以有羽翼。 落月满屋梁,犹疑照颜色。 水深波浪阔,无使皎龙得。 浮云终日行,游子久不至。 三夜频梦君,情亲见君意。 告归常局促,苦道来不易。 江湖多风波,舟楫恐失坠。 出门搔白首,若负平生志。 冠盖满京华,斯人独憔悴。 孰云网恢恢,将老身反累。 千秋万岁名,寂寞身后事。」
出自《梦李白二首》
「日下四山阴,山庭岚气侵。牛羊归径险,鸟雀聚枝深。正枕当星剑,收书动玉琴。半扉开烛影,欲掩见清砧。」
出自《暝》
「男儿生无所成头皓白,牙齿欲落真可惜。忆献三赋蓬莱宫,自怪一日声辉赫。集贤学士如堵墙,观我落笔中书堂。往时文彩动人主,此日饥寒趋路旁。晚将末契托年少,当面输心背面笑。寄谢悠悠世上儿,不争好恶莫相疑。」
出自《莫相疑行》
同为唐代的诗词
元稹 · 唐代
常年寒食好风轻,触处相随取次行。今日清明汉江上,一身骑马县官迎。出处:全唐诗:卷412-10
元稹 · 唐代
满眼文书堆案边,眼昏偷得暂时眠。子规惊觉灯又灭,一道月光横枕前。出处:全唐诗:卷412-24
元稹 · 唐代
可怜三月三旬足,怅望江边望驿台。料得孟光今日语,不曾春尽不归来。出处:全唐诗:卷412-27
元稹 · 唐代
去时楼上清明夜,月照楼前撩乱花。今日成阴复成子,可怜春尽未还家。出处:全唐诗:卷412-23
元稹 · 唐代
平阳池上亚枝红,怅望山邮事事同。还向万竿深竹里,一枝浑卧碧流中。出处:全唐诗:卷412-11
元稹 · 唐代
夜深犹自绕江行,震地江声似鼓声。渐见戍楼疑近驿,百牢关吏火前迎。出处:全唐诗:卷412-26