全部栏目
首页 唐诗词 高适 送李少府贬峡中王少府贬长沙

送李少府贬峡中王少府贬长沙

〔唐〕高适

嗟君此别意何如,驻马衔杯问谪居。

嗟君此别意何如,駐馬銜桮問謫居。

巫峡啼猿数行泪,衡阳归雁几封书。

巫峽嗁猨數行涙,衡陽歸雁几封書。

青枫江上秋帆远,白帝城边古木疏。

青楓江上秌帆遠,白帝城邊古木疎。

圣代即今多雨露,暂时分手莫踌躇。

聖代即今多雨露,暫時分手莫躊躇。

注释
⑴峡中:此指夔州巫山县(今属重庆)。⑵谪居:贬官的地方。⑶巫峡:地名,在今重庆市巫山县东。古民谣《巴东三峡歌》:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”⑷衡阳:地名,今属湖南。相传每年秋天,北方的南飞之雁,至衡阳的回雁峰,便折回北方。这是由长沙想到衡阳,意思要王少府至长沙后多写信来。⑸青枫江:地名,在花溪。秋帆:指秋风吹着小舟,送友人远去。
译文

此次离别不知你们心绪何如,停住马饮酒询问被贬的去处。巫峡猿猴悲啼令人伤心流泪,衡阳的归雁会为我捎来回书。秋日青枫江上孤帆远远飘去,白帝城边黄叶飘零古木稀疏。圣明朝代如今定会多施雨露,暂时分手希望你们不要踌躇。

赏析

这首诗是送两位被贬官的友人,寓有劝慰鼓励之意。一诗同赠两人,在内容上注意到铢两悉称,实在不容易。诗除了首尾合起来总写外,中间两联双双分写,不偏枯。颔联上句写巫峡风光,以古民谣“巴东三峡巫峡长。猿鸣三声泪沾裳”典故,来暗示李少府所去的峡中荒凉之地。下句写衡阳,暗示王少府去长沙,衡山有回雁峰,鸿雁都飞不过衡山,足见也是人迹罕至之僻地;并希望他能多寄书函。颈联上句写长沙青枫江的帆船,是再写王少府。下句写白帝城,远在古原始森林的巴东,是再写李少府。双双交错进行,结构严密,情感交织。最后两句,是劝藉二人尽可放心而去,不久即可召还。不悲观,也不消极。

高适 经典名句
「携手赠将行,山人道姓名。光阴蓟子训,才术褚先生。墙上梨花白,尊中桂酒清。洛阳无二价,犹是慕风声。」
出自《赠别褚山人》
「有人家住清河源,渡河问我游梁园。手持道经注已毕,心知内篇口不言。卢门十年见秋草,此心惆怅谁能道。知己从来不易知,慕君为人与君好。别时九月桑叶疏,出门千里无行车。爱君且欲君先达,今上求贤早上书。」
出自《赠别晋三处士》
「沈侯未可测,其况信浮沉。十载常独坐,几人知此心。乘舟蹈沧海,买剑投黄金。世务不足烦,有田西山岑。我来遇知己,遂得开清襟。何意阃阈间,沛然江海深。疾风扫秋树,濮上多鸣砧。耿耿尊酒前,聊雁飞愁音。平生重离别,感激对孤琴。」
出自《赠别沈四逸人》
同为唐代的诗词
雍裕之 · 唐代
扫却烟尘寇初剿,深水高林放鱼鸟。鸡人唱绝残漏晓,仙乐拍终天悄悄。出处:全唐诗:卷471-23
雍裕之 · 唐代
殷勤春在曲江头,全藉群仙占胜游。何必三山待鸾鹤,年年此地是瀛洲。出处:全唐诗:卷471-30
雍裕之 · 唐代
不堪旅宿棣花馆,况有离群鸿雁声。一点秋灯残影下,不知寒梦几回惊。出处:全唐诗:卷471-27
雍裕之 · 唐代
贾谊投文吊屈平,瑶琴能写此时情。秋风一奏沈湘曲,流水千年作恨声。出处:全唐诗:卷471-25
雍裕之 · 唐代
花阑莺亦懒,不语似含情。何言百啭舌,唯余一两声。出处:全唐诗:卷471-15
雍裕之 · 唐代
野酌乱无巡,送君兼送春。明年春色至,莫作未归人。出处:全唐诗:卷471-3