全部栏目
首页 宋诗词 张先 一丛花令·伤高怀远几时穷

一丛花令·伤高怀远几时穷

〔宋〕张先

伤高怀远几时穷?

傷高懷遠几時窮?

无物似情浓。

無物佀情濃。

离愁正引千丝乱,更东陌、飞絮蒙蒙。

離愁正引千絲亂,更東陌、飛絮蒙蒙。

嘶骑渐遥,征尘不断,何处认郎踪!

騎漸遥征,塵不斷何,處認郎蹤雙!

双鸳池沼水溶溶,南北小桡通。

鴛池沼水溶南南,小橈通梯横。

梯横画阁黄昏后,又还是、斜月帘栊。

畫閣黄昬后又還,是斜月、簾櫳沉恨。

沉恨细思,不如桃杏,犹解嫁东风。

細思如桃,斷猶解嫁,風解嫁東风。

注释
①伤高:登高的感概。怀远:对远方征人的思念。穷:穷尽,了结。②千丝:指杨柳的长条。③东陌:东边的道路。此指分别处。④嘶骑:嘶叫的马声。⑤小桡:小桨;指代小船。⑥梯横:是说可搬动的梯子已被横放起来,即撤掉了。⑦栊:窗。⑧解:知道,能。嫁东风:原意是随东风飘去,即吹落;这里用其比喻义“嫁”。李贺《南园十三首》诗之一:“可怜日暮嫣香落,嫁与东风不用媒。”
译文

在高楼上眺望而伤感,苦苦地思念着远方的心上人,这样的事何时才能结束呢?看来在这世界上再没有什么东西能比爱情更为强烈的了!离愁别恨正牵连着千丝万缕的柳条纷乱不已,更何况东陌之上,垂柳已是飞絮蒙蒙了呢。我眼前还浮现着你的马儿嘶鸣着,越跑越远,一路不断扬起灰尘的情景,情郎啊,你叫我到哪里寻找你的踪迹呢?池水溶溶,一对鸳鸯在戏水,这水南北可通,时见有小船往来。雕梁画栋的楼阁上梯子已经撤去,黄昏以后,依然还是独个儿面对帘栊,望着斜照在它上面的冷冷清清的月亮。怀着深深的怨恨,我反复思量,我的命运竟然不如桃花杏花,它们倒还能嫁给东风,随风而去呢。

赏析

这是一首闺怨词,写一位女子念远伤怀的情状。上片用倒叙的手法先着意渲染女主人公的愁绪。开首“伤高”二句写登阁远望,以爱怨交织的激情向高天远地提出质问,发泄强烈的伤怀、无穷的悲呼,仿佛自问自答。“无物似情浓”,言世间无物能比我之相思情爱更浓,对“情”做了富有哲理性的概括,强调了世间唯有情最浓,揭示了女主人公伤怀无穷的原因。下片写相思无奈的“沉恨”和空虚。“双鸳”两句写女主人公登阁所见南北小舟交通的池沼。“池中双鸳”正如当年情侣欢聚爱恋的情景,它引发女子对昔日欢情的甜蜜回忆,也触动她此刻的孤单寂寞的情怀。更难堪者是“黄昏后”的寂寞,当家家夫妻团聚,情侣“人约黄昏后”的欢聚时刻,自己却“梯横画阁”,闷坐空闺,当年从画阁竖梯窗下迎候情郎登阁欢会的情事已化为虚空,只剩下一弯冷月斜照窗帘!在极度空虚中,她发出人生之“沉恨”:“不如桃杏,犹解嫁东风”,倾诉了人不如物的伤感。整首词紧扣“伤高怀远”,从登楼远望回忆,收归近处的池沼、眼前的楼阁,最后收拍到自身,由远而近,次第井然。

张先 经典名句
「牛星织女年年别。分明不及人间物。匹鸟少孤飞。断沙犹并栖。洗车昏雨过。缺月云中堕。斜汉晓依依。暗蛩还促机。」
出自《菩萨蛮》
「藕丝衫翦猩红窄。衫轻不碍琼肤白。缦鬓小横波。花楼东是家。上湖闲荡桨。粉艳芙蓉样。湖水亦多情。照妆天底清。」
出自《菩萨蛮》
「双针竞引双丝缕。家家尽道迎牛女。不见渡河时。空闻乌鹊飞。西南低片月。应恐云梳发。寄语问星津。谁为得巧人。」
出自《菩萨蛮》
同为宋代的诗词
陈与义 · 宋代
墙厚不盈咫,人间隔蓬莱。高柳唤客游,我辈御风来。坐久落日尽,澹澹池光开。
陈与义 · 宋代
高人买山隐,百万犹恨少。客儿最省事,有屐一生了。东庄良不遥,十里望缥缈。
崔中 · 宋代
自己阳生,正是中虚,静极动时。默地雷微震,冲开玉户,天心朗彻,放下帘帏。真火冲融,灵泉复凑,不昧谷…
杜安世 · 宋代
尊前一曲歌。歌里千重意,才欲歌时泪已流,恨应更、多於泪。试问缘何事。
杜安世 · 宋代
雨乍收,小院尘消,云淡天高露冷。坐看月华生,射玉楼清莹。蟋蟀鸣金井。
杜安世 · 宋代
帘卷春寒小雨天。牡丹花落尽,悄庭轩。高空双燕舞翩翩。