全部栏目
首页 唐诗词 李白 金陵望汉江

金陵望汉江

〔唐〕李白

汉江回万里,派作九龙盘。

汉江迴萬裏,派作九龍盤。

横溃豁中国,崔嵬飞迅湍。

横潰豁中國,崔嵬飛迅湍。

六帝沦亡后,三吴不足观。

六帝淪亡后,三吴不足觀。

我君混区宇,垂拱众流安。

我君混區宇,垂拱衆流安。

今日任公子,沧浪罢钓竿。

今日任公子,滄浪罷釣竿。

注释
⑴派:河的支流。长江从庐江、浔阳开始分作九支。盘:盘踞。⑵横溃:泛滥。豁:打开。中国:中南地区。⑶崔嵬:山峦高耸的样子,这里用长,J-i皮涛的汹涌来比喻六朝动荡的政局。迅湍:飞奔而下的激流。⑷六帝:即六朝,指以金陵为都的六个朝代的君主,吴、东晋、宋、齐、梁、陈。⑸三吴:史称古吴地后分为三,即吴兴、吴郡、会稽。这两句合起来是说自从六朝之后,长江以东的吴地就日渐分裂,远不如从前那么兴盛了。⑹我君:指当朝皇帝唐玄宗。混:混合,统一。区宇:全国的范围。⑺垂拱:垂衣拱手,无为而治。指天下太平的景象。众流安:各条江河均平安,借指国泰民安,政治稳定。⑻任公子:《庄子·外物篇》中一个传说人物。他在长江中下游广大的地区用很大的钓钩和极多的食饵钧起一只巨大的鱼,可供许多人一起享用。这里用任公子比喻有大作为和才能的人。⑼沧浪:据《孟子》,有隐者唱《沧浪歌》以表明隐居之志,后人用沧浪指代隐居垂钓之地。这句是说江流平静,天下安宁,用不着有所作为,暗中抒发壮志未酬的遗憾。
译文

  长江延绵曲折长达万里,分作九条支流就如同九条巨龙盘踞。江水四溢,泛滥于中国,波涛汹涌迅疾奔流。六代的帝王沉寂沦亡之后,三吴已没有了昔日之盛,无足称赏。我朝圣明之君统一天下,垂衣拱手无为而冶。今天的任公子,已无需沧海垂钓而罢竿了。

李白 经典名句
「蜀国多仙山,峨眉邈难匹。周流试登览,绝怪安可息。青冥倚天开,彩错疑画出。泠然紫霞赏,果得锦囊术。云间吟琼箫,石上弄宝瑟。平生有微尚,欢笑自此毕。烟容如在颜,尘累忽相失。倘逢骑羊子,携手凌白日。」
出自《登峨嵋山》
「登高丘,望远海。六鳌骨已霜,三山流安在。扶桑半摧折,白日沈光彩。银台金阙如梦中,秦皇汉武空相待。精卫费木石,鼋鼍无所凭。君不见骊山茂陵尽灰灭,牧羊之子来攀登。盗贼劫宝玉,精灵竟何能。穷兵黩武今如此,鼎湖飞龙安可乘。」
出自《登高丘而望远》
「秦鹿奔野草,逐之若飞蓬。项王气盖世,紫电明双瞳。呼吸八千人,横行起江东。赤精斩白帝,叱咤入关中。两龙不并跃,五纬与天同。楚灭无英图,汉兴有成功。按剑清八极,归酣歌大风。伊昔临广武,连兵决雌雄。分我一杯羹,太皇乃汝翁。战争有古迹,壁垒颓层穹。猛虎啸洞壑,饥鹰鸣秋空。翔云列晓阵,杀气赫长虹。拨乱属豪圣,俗儒安可通。沉湎呼竖子,狂言非至公。抚掌黄河曲,嗤嗤阮嗣宗。」
出自《登广武古战场怀古》
同为唐代的诗词
薛能 · 唐代
十二三弦共五音,每声如截远人心。当时向秀闻邻笛,不是离家岁月深。出处:全唐诗:卷561-36
薛能 · 唐代
邵平瓜地接吾庐,谷雨乾时偶自锄。昨日春风欺不在,就床吹落读残书。出处:全唐诗:卷561-15
薛能 · 唐代
清瘦形容八十余,匏悬篱落似村居。劝师莫羡人间有,幸是元无免破除。出处:全唐诗:卷561-59
薛能 · 唐代
我去君留十载中,未曾相见及花红。他时住得君应老,长短看花心不同。出处:全唐诗:卷561-21
薛能 · 唐代
到处吟兼上马吟,总无愁恨自伤心。无端梦得钧天乐,尽觉宫商不是音。出处:全唐诗:卷561-66
薛能 · 唐代
淮王西舍固非夫,柳恽偏州未是都。直到春秋诸列国,拥旄才子也应无。出处:全唐诗:卷561-76