全部栏目
首页 宋诗词 辛弃疾 水龙吟·甲辰岁寿韩南涧尚书

水龙吟·甲辰岁寿韩南涧尚书

〔宋〕辛弃疾

渡江天马南来,几人真是经纶手。

渡江天馬南來,几人真是經綸手。

长安父老,新亭风景,可怜依旧。

長安父老,新亭風景,可憐依舊。

夷甫诸人,神州沉陆,几曾回首。

夷甫諸人,州沉陸曾,几首算平。

算平戎万里,功名本是,真儒事、君知否。

戎萬裏功名,本儒事是,真否一、作公況。

(君知否 一作:公知否) 况有文章山斗。

(作公況 山鬥:對公況) 滿庭清晝當年。

对桐阴、满庭清昼。

墮地而、今試看雲。

当年堕地,而今试看,风云奔走。

奔走緑野,煙泉艸木,風謌酒待。

绿野风烟,平泉草木,东山歌酒。

他整風乾,萬了為先,生當歌酒。

待他年,整顿乾坤事了,为先生寿。

待他走,整顿乾坤一了,为先生寿。

注释
⑴韩南涧:即韩元吉,辛弃疾居信州,与韩相邻,往来唱和频繁。⑵渡江天马:原指晋王室南渡,建立东晋,因晋代皇帝姓司马,故云天马,此指南宋王朝的建立。⑶经纶:原意为整理乱丝,引伸为处理政事,治理国家。⑷新亭风景:在今南京市南,三国时吴所建。东晋初渡江南来的士大夫,常在新亭饮宴。一次,周于座中感叹:“风景不殊,举目有河山之异。”大家都相视流泪,见《世说新语·言语》。此指南宋人们对河山废异的感慨。⑸夷甫:西晋宰相王衍的字。他专尚清淡,不论政事,终致亡国。⑹沉陆:也说陆沉,指中原沦丧。⑺平戎万里:指平定中原,统一国家。戎,指金兵。⑻山斗:泰山、北斗。《新唐书·韩愈传》曾说韩的文章“学者仰之如泰山、北斗”。此句赞扬韩元吉的文章。⑼桐阴:韩元吉京师旧宅多种梧桐树,世称桐木韩家。元吉有《桐阴旧话》记其事。此句写其家世、生活。⑽绿野:唐宰相裴度退居洛阳,其别墅曰绿野堂。⑾平泉:唐宰相李德裕在洛阳的别墅名平泉庄。⑿东山:在今浙江省上虞县。东晋谢安寓居东山,常游赏山水,纵情歌酒。这三句是预想韩元吉将来功成身退后的生活。
译文

自从高宗皇帝南渡之后,有几个人能真正称得上是治国的行家里手?中原沦陷区的父老乡亲期盼北伐,翘首眺望,南渡的士大夫们也慨叹山河破碎,国土沦陷,半壁河山至今依旧。而那些清谈家们面对大片国土丧失,何曾把收复失地、挽救危局、统一国家放在心上?算起来,我为平定金兵,戎马倥惚,已征战了万里之遥。横枪立马把金人赶走,建功立业,报效祖国,留名青史,这才是真正读书人的事业。韩元吉啊,你是否明白这一点呢?你的文章可以与韩愈齐名,被人视为泰山、北斗,你的家世尊贵显赫,门庭前的梧桐成荫,浓密清幽,一定会找来金凤凰。你生来就志在四方。今请看:若生逢其时,遭遇明主,你就回叱风云,显露头脚,大展身手。现在你虽然辞官在家,寄情于绿野堂的景色与平泉庄的草木,纵情于东山上的歌舞诗酒,但古代名相的志趣并未丢,为国捐躯的壮志也并未减。等到将来,有朝一日,你再出山重整社稷,收复中原,完成祖国统一大业之后,我再来为你举杯祝寿。

辛弃疾 经典名句
「倒冠一笑,华发玉簪折。阳关自来凄断,却怪歌声滑。放浪儿童归舍,莫恼比邻鸭。水连山接。看君归兴,如醉中醒、梦中觉。江上吴侬问我,一一烦君说。坐客尊酒频空,剩欠真珠压。手把鱼竿未稳,长向沧浪学。问愁谁怯。可堪杨柳,先作东风满城雪。」
出自《六么令》
「酒群花队,攀得短辕折。谁怜故山归梦,千里莼羹滑。便整松江一棹,点检能言鸭。故人欢接。醉怀双橘,堕地金圆醒时觉。长喜刘郎马上,肯听诗书说。谁对叔子风流,直把曹刘压。更看君侯事业,不负平生学。离觞愁怯。送君归後,细写茶经煮香雪。」
出自《六么令》
「晨来问疾,有鹤止庭隅。吾语汝。只三事,太愁予。病难扶。手种青松树。碍梅坞。妨花迳,才数尺。如人立。却须锄。秋水堂前,曲沼明於镜,可烛眉须。被山头急雨,耕垄灌泥涂。谁使吾庐。映污渠。叹青山好,檐外竹,遮欲尽,有还无。删竹去,吾乍可,食无鱼。爱扶疏。又欲为山计,千百虑,累吾躯。凡病此。吾过矣。子奚如。口不能言臆对,虽扁鹊、药石难除。有要言妙道,往问北山愚。庶有瘳乎。」
出自《六州歌头》
同为宋代的诗词
汪元量 · 宋代
慈元殿、薰风宝鼎,喷香云飘坠。环立翠羽,双歌丽调,舞腰新束,舞缨新缀。金莲步、轻摇彩凤儿,翩翻作戏。
汪元量 · 宋代
玉砌雕栏。见吴宫西子,一笑嫣然。舞困人间半亸,艳粉争妍。
汪元量 · 宋代
独倚浙江楼,满耳怨笳哀笛。犹有梨园声在,念那人天北。海棠憔悴怯春寒,风雨怎禁得。
汪元量 · 宋代
越山云,越江水,越王台。个中景、尽可徘徊。凌高放目,使人胸次共崔嵬。
汪元量 · 宋代
玉窗夜静月流光。拂鸳弦、先奏清商。天外塞鸿飞呼,群夜渡潇湘。
汪元量 · 宋代
滟滟平湖,双双画桨,小小船儿。袅袅珠歌,翩翩翠舞,续续弹丝。山南山北游□,看十里、荷花未归。