全部栏目
首页 宋诗词 柳永 昼夜乐·洞房记得初相遇

昼夜乐·洞房记得初相遇

〔宋〕柳永

洞房记得初相遇。

洞房記得初相遇。

便只合、长相聚。

便隻合、長相何。

何期小会幽欢,变作离情别绪。

期小會幽歡變,作離情别緒況。

况值阑珊春色暮,对满目、乱花狂絮。

值闌珊萅色暮對,滿目亂、蘤狂絮直。

直恐好风光,尽随伊归去。

恐好風光儘,随伊歸去一。

一场寂寞凭谁诉。

場寂寞凴誰訴算。

算前言、总轻负。

前言總、輕負早。

早知恁地难拚,悔不当时留住。

知恁地難拚悔,不當時畱住其。

其奈风流端正外,更别有,系人心处。

奈流光正外更有,繋緒心,處日思量。

一日不思量,也攒眉千度。

場攅當千度,也攒眉千度。

注释
⑴昼夜乐:词牌名,《昼夜乐》调名之曰“乐”,乃快乐之“乐”,与《齐天乐》、《永遇乐》之出于乐章,为乐府之“乐”不同;义盖彻昼彻夜行乐狂欢之意也。吴均词:“式号式呼,俾昼作夜”即属此意。至李白诗:“行乐争昼夜,自言度千秋”,调名即本斯义以创焉。⑵洞房:深邃的住室。后多用以指妇女所居的闺阁。⑶只合:只应该。⑷小会:指两个人的秘密相会。幽欢:幽会的欢乐。离情别绪:分离前后惜别、相思的愁苦情绪。⑸阑珊:将残、将尽之意。⑹春色暮:即暮春,春天最后一段时间,指农历三月。⑺满目:充满视野。⑻伊:为第三人称代词,此词的“伊”亦指男性。⑼凭谁诉:向人诉说。⑽前言:以前说过的话。轻负:轻易地辜负了昨日的誓言。⑾恁(nèn)地难拼:这样地难过。恁地:如此。难拼:指难以和离愁相拼。⑿攒(cuán)眉千度:皱眉一千遍,形容整天愁眉紧锁。攒眉,愁眉紧锁。
译文

记得初次相遇时的洞房情景,就只想应该永远在一起。谁知道短短的幽会欢好,竟会变成分离前的最后情爱,又恰好是在阑珊的暮春。对着满眼乱飘的柳絮,心里恐慌着这美好的春光将全部随他的离去而消释了。一场情爱最终寂寞,又跟谁说呢?想起以前的海誓山盟,被轻易辜负了。早知道如此难受,后悔当初不把他留住。奈何他除了长得风流端正,更还有让人朝思暮想的地方。一天不想他就要皱千次眉了,更何况想他呢?

柳永 经典名句
「淡黄衫子郁金裙。长忆个人人。文谈闲雅,歌喉清丽,举措好精神。当初为倚深深宠,无个事、爱娇嗔。想得别来,旧家模样,只是翠蛾颦。」
出自《少年游》
「佳人巧笑值千金。当日偶情深。几回饮散,灯残香暖,好事尽鸳衾。如今万水千山阻,魂杳查、信沉沉。孤棹烟波,小楼风月,两处一般心。」
出自《少年游》
「帘垂深院冷萧萧。花外漏声遥。青灯未灭,红窗闲卧,魂梦去迢迢。薄情漫有归消息,鸳鸯被、半香消。试问伊家,阿谁心绪,禁得恁无□(“谬”换竖心旁)。」
出自《少年游》
同为宋代的诗词
范成大 · 宋代
怅望梅花驿,凝情杜若洲。香云低处有高楼,可惜高楼不近木兰舟。缄素双鱼远,题红片叶秋。
范成大 · 宋代
钻天岭上已飞魂,判命坡前更骇闻。侧足三分垂坏磴,举头一握到孤云。微生敢列千金子,後福犹几万…
范成大 · 宋代
碧瓦楼头绣幙遮,赤栏桥外绿溪斜。无风杨柳漫天絮,不雨棠梨满地花。
范成大 · 宋代
绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。
范成大 · 宋代
碧芦青柳不宜霜,染作沧洲一带黄。莫把江山夸北客,冷云寒水更荒凉。
范成大 · 宋代
昼出耘田夜织麻,村庄儿女各当家。童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。【注释】:这首诗以朴素浅…